株式会社プロスパーコーポレーション

キャンペーン実施中!
なんと今だけ30%OFF
  • インバウンドイメージ画像
  • インバウンドイメージ画像
  • インバウンドイメージ画像

今のままで大丈夫?

英語、中国語、韓国語をはじめ

あらゆる言語に対応

外国人が注文しやすい多言語メニューを作ります!

選びやすい説明、
注文したいと思わせる
メニューを翻訳の
プロが考えます。

翻訳も、デザインも、撮影も、印刷も!

インバウンド集客ツールを、ワンストップで提案&制作いたします!

伝わる多言語メニュー
注文数アップ!

多言語化は、翻訳・通訳のエキスパートが行い、海外のお客様にとって注文しやすいメニューを作ります。現状の課題・ご要望などをヒアリングし、デザイン&レイアウトのご提案、ご希望に応じて写真撮影も承ります。

伝わらない
多言語メニュー

文字ばかりで情報が少なすぎるメニューだと何を頼めば良いのか解らない…

これはいったいどんな料理?
解りづらいメニュー
解りづらいメニュー

伝わる
多言語メニュー

写真・食材・マークで解りやすい!食べたい物が見つかり安く、注文しやすい!

この写真の料理がおいしそう!

日本語メニューを翻訳しただけでは解りにくい!

インバウンド向け広告で
集客・客単価UP!

POINT

外国人にとって選びやすさのポイント

外国人目線の
メニュー表記

日本語を翻訳ツールに通しただけのような外国語は、海外のお客様には違和感を感じさせます。日本食に対する知識量も文化も大きく異なる方々に向けて、選びやすい説明、注文したいと思わせるメニューを翻訳のプロが考えます。

写真でしっかり
確認できる

美しい料理写真は、それだけで目を留め手を止め足を止めます。すべてのメニューに写真を載せることは無理かもしれませんが、「当店のおすすめはコレ!」という料理には、ぜひその美味しさが伝わるような写真を掲載します。

食品ピクトグラムで
わかりやすく

宗教戒律上「食べてはいけないもの」がある方、ベジタリアンの方、食物アレルギーを持っている方など、世界中には「食べられないもの」がある方はたくさんいます。このような方々にとっても安心して注文できるように、ピクトグラムの併記もおすすめしています。が考えます。

選ばれる店になるために

イメージ

「さぁ、日本食を食べに行こう!」と街へ繰り出しても、その先、自分の望むお店を見つけることに困ってしまう外国人の方はたくさんいます。もしその店頭に、外国人の心をつかむような、店内へ呼び込むような集客ツールがあれば大いに役に立ってくれます。

  • 店頭メニュー
  • のぼり
  • ポスター
  • ショップカード
  • ディスカウントクーポン
SNSイメージ
ホームページイメージ

お店を広めてもらう
ことも集客要素に

「○○店の〇〇、美味しかった~!」と、お店の魅力をSNSで拡散してもらっても、最終的にホームページが海外のお客様用に対応していなかったら、そこで興味は終わってしまうかもしれません。また、しっかり構築されたホームページはお店の信用にもつながります。

  • HPのリニューアル
  • インバウンド向けページの増設
イメージ

VOICE

導入していただいた事業主様の声

イメージ

大阪市中央区

某飲食店従業員

外国人のお客様が来店された際に、今までは接客に戸惑うことがありました。外国語メニューやご案内ツールを使うようになってからは、安心して対応できるようになりました。

イメージ

大阪市北区

某飲食店店長

HPに外国人の方向けのメニューや、店前ののぼり等の集客ツールを取り入れたことをきっかけに、外国人の方の来店が多くなりました。コミュニケーションシートを使用して、従業員の接客の質も上がってきていると思います。このままインバウンドで売上も上げていきたいと思います。

イメージ

大阪市北区

飲食店経営責任者

多言語対応のページを追加したのをきっかけに、ご来店いただいた海外のお客様からSNSで載せていただくことが増えました。メニューや対応できる幅を広げて、もっと集客につなげていきたいと思います。

PRICE

料金の一例

多言語メニューA4サイズ片面

キャンペーン実施中

多言語翻訳のみ
通常15,000円

10,000

デザイン込み
通常50,000円

35,000

STEP

お申込みの流れ

step1

お問い合わせ

まずは、下記フォームよりお問い合わせください。

お問い合わせ
step2

お問い合わせ

ご要望などをヒアリングし、翻訳内容確認・客単価UPの提案をさせていただきます。

step3

英訳・英訳内容確認

メニューの多言語化を行います。メニュー作成に必要なメニュー、写真などをご準備ください。翻訳、デザイン・レイアウト等が決まりましたら、お客様にご確認頂きます。

step4

完成、納品

多言語メニュー完成。

Q&A

よくあるご質問

  • Q

    納期はどれくらいですか?

    A

    文字の量やご注文の内容にもよりますが、だいたい約1週間で納品させていただいています。お急ぎの際はご相談ください。

  • Q

    どの言語に翻訳できますか?

    A

    主に、英語・中国語(簡体字・繁体字)・韓国語のお問い合わせが多いです。
    アラビア語・タイ語・モンゴル語・スペイン語・ロシア語・トルコ語・ミャンマー語等、多言語に対応しております。

  • Q

    メニューにラミネート等の加工をして納品してもらうことは可能ですか?

    A

    可能です。納品方法や大きさ等、詳細も事前に確認して進めて参ります。気になることやご要望等ありましたらお気軽にご相談ください。

  • Q

    メニュー以外にどんなことができますか?

    A

    のぼり・のれん・ポスター・ショップカードやディスカウントクーポン等の集客ツールも扱っております。
    また、従業員の方の接客ツールとして、指で示してコミュニケーションがとれるコミュニケーションシートや、お会計の仕方やお手洗いの場所を提示できるご案内シート等も作成可能です。
    お店のHPの中に外国語ページの作成や、SNS上のコミュニケーションの手助けとなりますよう対応いたします。

  • Q

    季節ごとで更新してもらうことはできますか?

    A

    もちろん可能です。デザインも季節に合わせてご提案できますので、是非ご相談ください。

  • Q

    これからお店を立ち上げるところです。いちからメニューの作成をしてもらうことは可能ですか?

    A

    看板メニュー等ご要望などをお伺いし、翻訳、ご希望に応じてデザイン、レイアウト、印刷、写真撮影も承ります。
    海外のお客様にとって注文しやすいメニューを提案、制作させていただきます。

SERVICE

こんなことも手配できます

翻 訳
(56言語対応可能)

技術系、医療系などをはじめ、専門領域に精通したエキスパートが対応いたします。

通 訳
(日本語ガイド)

「語学」プラス何かが「できる」
貴重な人材をご案内。
リアルタイムで外国人のお客様への対応をサポートいたします。

オンライン通訳
(リモート通訳)

Web上で行われる商談や会議、各種セミナー、シンポジウムなど、リモートで実施される会話の通訳を行います。

イベント・コンベンション
トータルプロデュース
(企画・制作・実施)

国際会議、シンポジウム、イベントを
企画から実施までトータルにサポートいたします。

人材派遣・紹介

派遣先企業のニーズに合わせて、最適な人材を
派遣スタッフとして紹介いたします。

CONTACT

プライバシーポリシーにご同意の上、
下記フォームに必要事項をご入力いただき
「送信する」ボタンを押してください。
(必須項目は必ずご記入ください)

電話番号06-6366-0033

法人名(任意)

氏名(必須)

ふりがな(必須)

メールアドレス(必須)

郵便番号(任意)

都道府県(任意)

ご住所(任意)

電話番号(任意)

希望連絡方法(必須)

お問い合わせ内容
(任意)